Автор | Сообщение |
Antis
|
| администратор
|
Сообщение: 1102
|
|
Отправлено: 16.10.08 20:14. Заголовок: Обсуждение СМИ, анонсов, новостей сайта, часть 15
Собственно высказываем мнение о прочитанной статье или заметке, посвященной Дмитрию Колдуну. Вас что-то возмутило, порадовало или повеселило? Высказывайтесь! Не запрещается обсуждать анонсы форума и новости сайта.
| |
|
Ответов - 397
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
All
[только новые]
|
|
Мимишка
|
| Бегущая по волнам
|
Сообщение: 2039
|
|
Отправлено: 20.10.09 12:14. Заголовок: Светлая колдунья, Се..
Светлая колдунья, Сергей Пукст написал видимо до того абстрактно, что Вы и не поняли того, что он похвалил англоязычные тексты Димы, как раз-таки порадовался, что он не поет про суицид и тексты очень хорошие, в отличие от большинства его русских текстов... в чем в общем-то я очень даже могу согласится с автором рецензии - Константин Арсенев и Ирина Секачева точно не мои кумиры
| |
|
Antis
|
| администратор
|
Сообщение: 2038
|
|
Отправлено: 20.10.09 12:47. Заголовок: Мимишка Насчет текс..
Мимишка Насчет текстов относительно Секачевой соглашусь, ибо тоже совершенно не мое, а вот Арсенева не трожь! Должна же у меня быть хоть какая-то радость в жизни??? К тому же, на концерте намного проще (и лучше!!!) орать вслух: "Мы можем утонуть в любви, вспомни все желания свои", чем "Я люблю тебя, ты не веришь мне"... Неее, Арсенев просто душка! Пусть пишет - пусть, я с превеликим удовольствием буду заценивать его творчество (цените мою прямоту в отзыве - Колдуну такого Щастья не достается ) А теперь по теме СМИ и заметки Пукста. Я уже запуталась, какой стиль поет Колдун на самом деле. Столько вариантов прочитала, что у меня глаза разбежались - за что хвататься в первую очередь: поп, поп-рок, пауэр-поп, эмо-рок, хард-рок, рок, дэнс-рок/поп (?) и т.д. Если уж даже что "штатные", что "внештатные" критики не могут прийти к единому мнению, так тогда нам тоже надо поблажки)))) цитата: | При том, что в англоязычной культуре действительно можно на навязчивый мотив нанизать какие-нибудь "I want you, babe, oh, yeah" и это нормально. Но это специфика англосаксонского мышления. У них все в большей степени распадается на музыку для ног и музыку для головы. К слову сказать, англоязычные композиции в исполнении Дмитрия звучат чрезвычайно крепко. И не потому что там глупый текст. Там он просто такой как надо. |
|
Вам не показалось, что это завуалированный наезд? Я так поняла пассаж Пукста, что англоязычные песни в исполнении Димы звучат "крепко" потому, что так НАДО (не нам!), и не столько из-за того, что тексты поет глупые (!), столько из-за того, что такова специфика англосаксонского мышления Потому что "крепкие" тексты у англоязычных певцов, насколько я поняла в принципе - это тексты на социальную тематику: куда ни плюнь - везде проблемы. А раз Дима поет на социальную тематику, значит - попал в самый раз: англосаксонцы непременно заценят. Крепко. Что-то типа того UPD: Светлая колдунья пишет: цитата: | Чётким и с "двойным дном"-это как? |
|
Просто слова бывают с двойным значением:) Например, Колдун может спеть нечто вроде: "ты - моя сирена ненаглядная".... И поди догадайся: то ли сирена - пожарная, то ли мифологическая сирена поистине с ангельским пением То ли оскорбление, то ли комплимент: у кого какой подтекст... с двойным дном!!! )))
| |
|
zagadka
|
| Самая рыжая
|
Сообщение: 843
|
|
Отправлено: 20.10.09 13:13. Заголовок: Antis пишет: А раз ..
Antis пишет: цитата: | А раз Дима поет на социальную тематику, значит - попал в самый раз: англосаксонцы непременно заценят. |
| Алена, вот это логический вывод сделала так сделала! Аж сама запуталась )))) Нет, это товарищ комплимент Диме сделал. Что его английские тексты не пустой набор слов (хотя для англосаксонцев и это бы прокатило), а хорошие вещи. Рассчитаные на нашу аудиторию. Как я поняла И да, Арсенева не забижать! Мне очень нравятся его стихи. Вот прям почти все (а такое редко бывает, невозможно, чтобы все тексты были удачными). У него очень интересные образы, игра слов. Он не боиться "ломать" язык, создавать новые обороты. Мне это намного интереснее слушать, чем очередное "Я люблю тебя, ты не веришь мне".
| |
|
Светлая колдунья
|
| Летящая к небу...
|
Сообщение: 137
|
|
Отправлено: 20.10.09 13:19. Заголовок: P.S. Антис, на счёт ..
P.S. Антис, на счёт стилей музыки. Про "двойное дно" я уже поняла. Но Диме не надо никого оскорблять. Обычно такой приём используют, когда поют про социальные проблемы и т.д. А у Димы я такую только одну песню слышала.
| |
|
Antis
|
| администратор
|
Сообщение: 2039
|
|
Отправлено: 20.10.09 13:34. Заголовок: zagadka пишет: Нет, ..
zagadka пишет: цитата: | Нет, это товарищ комплимент Диме сделал. Что его английские тексты не пустой набор слов (хотя для англосаксонцев и это бы прокатило), а хорошие вещи. Рассчитаные на нашу аудиторию. Как я поняла |
|
Зато он обозвал их глупыми! цитата: | К слову сказать, англоязычные композиции в исполнении Дмитрия звучат чрезвычайно крепко. И не потому что там глупый текст. Там он просто такой как надо. |
|
Я, в общем-то, поняла про глупость текстов однозначно Просто если бы тексты (по Пуксту) были НЕ глупыми, то упоминание об этом было бы явно излишним Написал бы без подвывертов: " К слову сказать, англоязычные композиции в исполнении Дмитрия звучат чрезвычайно крепко. Он просто такой как надо". И никаких вопросов. Жесть какая-то... Объясните мне кто-нибудь более внятно логику Пукста, чтоб до меня дошло нормально - и не через Австралию Светлая колдунья это был чисто пример
| |
|
mamatoma
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 244
|
|
Отправлено: 20.10.09 13:38. Заголовок: Пауэр-поп (Википедия..
Пауэр-поп (Википедия) -это жанр популярной музыки, возникший на стыке поп и рок стилей в конце 60-х годов и соединивший в себе мелодичность, вокальную гармонию и риффовую песенную структуру в которой инструментальное солирование сведено к минимуму. Многие считают ранние битловские хиты тем источником, от которой пауэр-поп берет свое начало..... И из другого источника: Пауэр-поп - это прежде всего синглы. Истиный пауэр-поп отличается мощью, энергией и силой........ Ну, а мачизм - это понятно: Колдун - мачо! ( не отнять, кто ж если не он?)
| |
|
zagadka
|
| Самая рыжая
|
Сообщение: 844
|
|
Отправлено: 20.10.09 13:42. Заголовок: Antis пишет: Объясн..
Antis пишет: цитата: | Объясните мне кто-нибудь более внятно логику Пукста!!! |
| Хм, видать товарищ Пукст (и дал же Б-г фамилию ) явно недолюбливает англосаксонцев )))) Ну, бывает. Скрытый текст
Негров, упс, афроамериканцев тоже не все любят. Хотя принято по правилам политкорректности не признаваться в этом.
|
Но англосаксонцы не прочитают его рецензию на альбом Колдуна, так что можно писать )))) Лучше пусть кто-нибудь объяснит мне что такое "пауэр-поп"? Т.е. не просто поп, а сильный такой, мощный? mamatoma, О, спасибо! А я таки угадала )))
| |
|
Soul of magic
|
| С дыханием мечты...
|
Сообщение: 303
|
|
Отправлено: 20.10.09 13:42. Заголовок: Меня это сразу задел..
Меня это сразу задело. То русские тексты ему не нравятся, то англоязычные глупыми называет. Из цитаты, которую привела Antis, возникает ещё один вопрос: чрезвычайно крепко (с) звучат только те композиции, которые имеют глупый текст? И потому песни Димы на английском языке звучат крепко? А чем они глупые-то? Вот оно, двойное дно, - и похвальба вроде бы, и оскорбление небольшое.
| |
|
Кукушка
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 172
|
|
Отправлено: 20.10.09 14:11. Заголовок: Я совершенно не разб..
Я совершенно не разбираюсь во всем этом многообразии музыкальных стилей, которые присутствуют на сегодняшний день.(Надо отдать должное Колдуну – сумел-таки запутать даже профессионалов). Да мне это, вообщем-то, как рядовому потребителю, и не очень интересно. Но заинтересовало название стиля пауэр-поп. Вот еще несколько цитат: цитата: | С начала 70-х по сей день этот стиль музыки очень похож на многослойный и огромной торт с кремом, мороженым, вареньем, украшенный сверху фруктами и орехами, в меру сладкий – в меру кислый, но всегда вкусный, всегда свежий и никогда ненадоедающий огромной армии фанов в цивилизованных, развитых странах! |
| цитата: | Музыка, которую в России принято называть поп-роком, по сути, у многих артистов является «пауэр попОЙ», но они сами не знают об этом или просто не желают быть запертыми в мирке какого-то одного стиля. |
| Пауэр-поп А насчет двойного дна и драмы Пуксту отвечает рецензент Олег Климов: цитата: | но ведь, по сути, он только начинает, а под хорошего, движущегося музыканта хиты и просто крепкие песни однажды потекут. |
| По поводу англоязычных песен, мне кажется, товарищ сам запутался, что он хотел этим сказать. Мне показалось, что его слова цитата: | К слову сказать, англоязычные композиции в исполнении Дмитрия звучат чрезвычайно крепко. И не потому что там глупый текст. Там он просто такой как надо. |
| прозвучали как оправдание, типа: песни на английском языке звучат крепко даже с самыми глупыми текстами, но у Дмитрия в англоязычных песнях тексты, не смотря на то, что написаны на английском языке, звучат крепко не потому, что они глупые, а потому что тексты крепкие (Товарищ, в общем, сам не понял.) Бессмысленно, мне кажется, искать в его словах логику, потому как таковой там нет. Сказал так сказал, прямо как в воду... (да простят меня уважаемые читатели, фамилией навеяло, уж очень громкоговорящая)
| |
|
Мимишка
|
| Бегущая по волнам
|
Сообщение: 2041
|
|
Отправлено: 20.10.09 14:16. Заголовок: поскольку я уже вчер..
поскольку я уже вчера напрактиковалась в трактовке того, как и в каком виде куда отправлять смс, то, пожалуй, сегодня могу с уверенностью перевести на русский то, что имел ввиду господин Пукст тексты звучат крепко, то есть хорошо, но хорошо именно в англосаксонском понимании, при этом, они не глупые - читай выше, там про то, что англосаксонцам все прокатит))) таким образом, именно английские тексты у Дмитрия Пукст хвалит а лажает только русские про Арсенева - за некоторые его стихи я готова ему сказать даже браво, но в некоторых я его просто не узнаю тогда - как можно в один ряд поставить Звезду и Поезд на юг по тексту? а написал их один человек
| |
|
Gladys
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1041
|
|
Отправлено: 20.10.09 15:42. Заголовок: Ознакомилась я с кри..
Ознакомилась я с критикой товарища Пукста цитата: | К слову сказать, англоязычные композиции в исполнении Дмитрия звучат чрезвычайно крепко. И не потому что там глупый текст. Там он просто такой как надо. |
| Вроде он похвалил англоязычные тексты Димы Но это- " И не потому что там глупый текст"-смущает.... И русские тексты Пуксту не нравятся И заинтересовалась я А кто такой собственно говоря Сергей Пукст .... "Пукст известен своей крайне индивидуальной работой в сюрреалистическом русле. Хрупко, но осязаемо определённо. Кошмарные видения, преследующие его на протяжении нескольких лет, чётко проговорены. Не верьте его неадекватно жизнерадостной музыке — в ней нет ничего от солнечного счастья его ранних песен, которыми он заманивает. И, самое ужасное, что он может всё объяснить, чем с удовольствие занимается на концертах, прокладывая ложные тропинки и фальшивые маячки. В общем, опаснейший человек." http://www.pukst.com/kto.htm
| |
|
|
Анук
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 19
|
|
Отправлено: 20.10.09 16:32. Заголовок: pomidork@,информатор..
pomidork@,информатор наш,спасибо! Ну а что до Пукста (не могу не отметить его фамилию-как минимум оригинальная...),то он в чём-то прав-тексты у Дмитрия иногда оставляют желать лучшего,но там уж как для кого. Вот например,из собственного опыта прослушивания песен (пусть только русскоязычных)-для того,чтобы песня задела за живое или там просто понравилась,необязательно текст должен быть прямолинейным и буквальным донельзя. Каждый видит что-то своё,и причём,часто не совпадающее с авторским замыслом.И вообще,песня не только текст,но и музыка. Может,и текст неважнецкий,а музыка твоя. И всё-понеслась душа в рай. Скрытый текст Так что, Пукст поделился своим мнением.Но наши мысли-то при нас остались .
|
| |
|
Светлая колдунья
|
| Летящая к небу...
|
Сообщение: 138
|
|
Отправлено: 20.10.09 16:51. Заголовок: Антис пишет: это был..
Антис пишет: цитата: | это был чисто пример |
| Эээ, простите, не поняла вопроса. Я торопилась сильно, поэтому может что-то не так написала. Более понятные изъяснения моих мыслей, которые я ранее не совсем понятно выразила) В песне "Orphan child" присутствует социальная проблема. Конечно, это не протест, но всё же... Текст прямой, что ещё нужно Пуксту(?) Зашла на форум и прочитала ваши мнения по этой статье, практически всё, как и я, увидели противоречие в абзаце о англоязычных композициях Димы. Может, у Сергея и нет как такового завуалированного наезда, но явно проблемы с русским языком (простите, я же не могу его критиковать. Я же не критик А вот то самое "двойное дно" в моём высказывании) Пожалуй, я соглашусь с Мимишкой на счёт стихов Арсенева. "Поезд на юг"-весёлая, жизнерадостная песня, но как-то она меня не задела, но когда всё очень плохо и жизнь кажется бессмысленной, для поднятия настроения можно послушать её. "Звезда"-боль, отчаянье, надежда. И всё же "Звезда" мне ближе. Не знала бы я автора этих песен то, подумала бы, что это сочинили разные люди. Конечно, на концерте лучше кричать "Всё, что ты хочешь...", чем "Я тону в огне". И песня "Я люблю тебя" на мой взгляд совсем не танцевальная версия, ну, разве можно танцевать под песню в которой боль... Ну, не буду об этом, музыка-это уже была по-видимому инициатива Дмитрия, а может я и не права... Спасибо, Gladys! Ну, вот разве можно верить опаснейшему человеку, который прокладывает ложные тропинки))) Ничего личного, просто я критична к критикам))) У нас у всех разные взгляды, поэтому мы по-разному воспринимаем песни.
| |
|
Krisspi
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 41
|
|
Отправлено: 20.10.09 17:44. Заголовок: Хочу выссказаться в ..
Хочу выссказаться в защиту Арсенева. Ведь в песнях Звезда и Поезд на юг музыкальный посыл и настроение тоже очень разные, и Константин, по моему, это тонко чувствует. Не знаю как кого, но меня ну очень даже цепляет строчка "С чашкой кофе возле монитора..." и т.д. Для меня его тексты и к достаточно лёгким песням имеют ну очень интригующий смысл.
| |
|
Мимишка
|
| Бегущая по волнам
|
Сообщение: 2045
|
|
Отправлено: 20.10.09 17:52. Заголовок: Krisspi, я уже не ра..
Krisspi, я уже не раз это писала, но раз уж Вы по сути обратились ко мне - отключите мысленно текст в песне Поезд на юг - он уничтожает великолепную музыку, не аткая уж она там легонькая, а текст этот под три аккорда написан, не большее... и увы, упрощает классную музыку до трех аккордов в этой песне
| |
|
Ответов - 397
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
All
[только новые]
|
|
|